International
Nursery & Primary School
Talent Academy

The best school. Guaranteed.

 French Children’s Songs

French as no other language offers a wide variety of songs and rhymes that are made into games. Therefore, learning to understand and speak French will be easy for your child as these games are fun to play! Here you can find lyrics to some French children’s songs about animals, people, weather as well as some nonsense songs that many foreigners find puzzling.

We can teach your child all of these French songs for children in our French children’s club in the centre of Moscow! 

        OTHER AMAZING PROGRAMMES

PROMENONS NOUS DANS LES BOISWE ARE WALKING IN THE WOODS
Promenons-nous dans les boisWe are wallking in the woods
Pendant que le loup n’y est pas.While there is no wolf.
Si le loup y étaitIf there was a wolf,
Il nous mangeraitIt would eat us.
Mais comme il n’y est pas,But as it is not here,
Il nous mangera pas.It will not eat us.
Loup y es-tu ? Entends-tu ?Wolf, where are you? Do you hear?
Que fais-tu ?What are you doing?
Je mets ma chemise/chapeau/manteauI am putting on my shirt/hat/coat….
J’arrive….I’m coming…..

UNE SOURIS VERTEGREEN MOUSE
Une souris verte qui courait dans l’herbeA green mouse is running in the grass.
Je l’attrape par la queueI catch it by the tail.
Je la montre à ces messieursI show it to my masters.
Ces messieurs me disentMy masters tell me:
Trempez-la dans l’huile“Dip it in oil.
Trempez-la dans l’eauDip it in water.
Ca fera un escargotThis way you will get a snail,
Tout chaudA hot snail”.

A LA PECHE AUX MOULES, MOULES, MOULESGOING TO PICK MUSSLES
A la pêche aux moules, moules, moulesGoing to pick mussels
Je n´veux plus y aller mamanI don’t want to go there any more, mommy.
Les gens de la ville, ville, villePeople in the town, town, town
M´ont pris mon panier mamanTook my basket, mommy.
Les gens de la ville, ville, villePeople in the town, town, town
M´ont pris mon panier mamanTook my basket, mommy.

VIVE LE VENTGLORY TO THE WIND!
Vive le vent, vive le ventGlory to the wind, glory to the wind
Vive le vent d’hiverGlory to the wind of winter!
Qui s’en va sifflant, soufflantWhich comes whistling and blowing
Dans les grands sapins verts!In the big green fir-trees!

PASSE, PASSE, PASSERAPASS, PASS, PASS
Passe, passe, passeraPass, pass, pass
La dernière, la dernièreThe last, the last
Passe, passe, passera,Pass, pass, pass
La dernière restera.The last is staying.
Qu’est-ce qu’elle a donc faitWhat has she done,
La petite hirondelle ?A little swallow?
Elle nous a voléShe has stolen
Trois petits grains de blé.Three grains of wheat.
Nous la rattraperonsWe will catch her,
La petite hirondelle,The little thief,
Et nous lui donneronsAnd we will give her
Trois petits coups de bâton.Three blows with a stick.

AU CLAIR DE LA LUNEIN THE MOONLIGHT
Au clair de la lune,In the moonlight,
Mon ami Pierrot My friend Pierrot,
Prête moi ta plumeLend me your feather
Pour écrire un motTo write a word.
Ma chandelle est morteMy candle is dead
Je n’ai plus de feuI don’t have any more light.
Ouvre-moi ta porteOpen me your door
Pour l’amour de Dieu !For God’s sake!

AINSI FONT, FONT, FONTTHEY DO IT THIS WAY
Ainsi font, font, font,They do it this way
Les petites marionnettes,Little puppets,
Ainsi font, font, font,They do it this way
Trois p’tits tours et puis s’en vont.Three little turns and they disappear.
Les mains aux côtés,Hands on hips,
Sautez, sautez, marionnettes,Hop, hop, puppets,
Les mains aux côtés,Hands on hips,
Marionnettes, recommencez.Puppets start over again.

 

Read more 

Children’s songs in French videos with English translations are a great tool for parents whose knowledge of the French language is a bit rusty but who would still want their child to maintain and develop their French language skills. Our English translations of French songs for children help you understand the general meaning of each French children’s song we have, its main characters and events.

When we use French children’s songs in teaching French to little children in our French children’s club in Moscow we make sure that each French song for children is introduced with a set of motions or finger plays. English translations and videos of these French songs for children help you make up your own set of motions to go with each song.

Our GREAT Projects

OUR SCHOOLS

silver-wood

SILVER WOOD SCHOOL

Zhivopisnaya st., 3-1
m. Polezhaevskaya
dostoevskaja

DOSTOEVSKAYA SCHOOL

Novosushhevskaya st., 12
m. Novoslobodskaya

TSVETNOI SCHOOL

Lihov per., 3
m. Tsvetnoi bulvar
m. Pushkinskaya



Яндекс.Метрика