Главная » Статьи » Spanish Rhymes for Children

Learning Spanish for children is easy and fun with the rhymes and songs they can play with. Use these rhymes with some finger play and body language to reinforce every line and your child will speak Spanish naturally!

We will be happy to teach your child Spanish in our Spanish club for children in Moscow!

BEST LANGUAGES FOR CHILDREN

LOS NÚMEROS

El cero es un rosco que dice ¡cómeme!
El uno es un soldado con una gran nariz
El dos es un patito nadando en una charca
El tres es un gusano que trabaja en el circo
El cuatro es una silla puesta boca abajo
El cinco es un policía un poquito barrigón
El seis es una guinda con un largo rabito
El siete es una pista de un coche de juguete
El ocho son las gafas buscando una nariz
El nueve es un globito que tienes que coger

Number

Zero is a donut, saying, Eat me!
One is a soldier with a big nose
Two is a duck floating in a pond
Three is a worm that works at the circus
Four is a chair turned upside down
Five is a little pot-bellied policeman
Six is a cherry with a long tail
Seven is a track for a toy car
Eight is glasses looking for a nose
Nine is a ballon that you have to hold

TRES NIÑAS

Tres niñas de Güéjar van de excursión,
han hecho los planes con mucha ilusión.
Tienen el permiso de sus papás,
irán a las Lomas, ¡se van a bañar!
La piscina es grande, les gusta jugar,
hay muchos amigos, ¡esto es genial!
Llevan en la cesta una buena comida,
arroz con gambas, papas en tortilla.
Peras, manzanas, tarta de cerezas,
algunas chucherías y batidos de fresa.
Al final de la tarde regresan cansadas,
hay que repetir, ¡es una gozada!

THREE GIRLS

Three girls from Guejar went on an excursion
They have made all the plans with illusion
Had a permission of their fathers
To go to Lombas to have a swim!
The swimming pool is big, they love to play,
They have lots of friends, it is great!
They take a nice meal for lunch.
Rice and tortilla.
Pears, apples, Cherry cakes
Snacks and strawberry shakes
In the evening they come back home exhausted
We have to repeat, It’s so much fun!

MAMÁ GALLINA

Una gallina muy loca,
que alborota en el corral,
ha perdido su huevito y no sabe donde está.
Corretea por los nidos, pregunta aquí y allá,
¿quién ha visto su huevito? ¿su huevito donde está ?
El gallo que es detective, sopesa la situación,
¿como ha podido perderse ese huevito en cuestión?
Esto es muy raro, nunca ha ocurrido,
yo tengo que descubrir que le ha pasado al huevito.
Se dirige al gallinero, echa un vistazo en el nido,
y descubre con sorpresa todo lo que ha ocurrido.
El huevito ha madurado y ha nacido un pollito,
y como es tan pequeño del nido se había caído.

MOTHER HEN

There was a hen quite crazy
And very excited the corral
That lost an egg and did not know where it was.
She runs around in the nestles asking here and there
Who has seen my egg? Where is my egg?
A rooster who was a detective, saw the situation
How was it possible to lose this egg?
This is quite rare, neven happened before,
I have to figure out what happened to the egg.
She goes to the nestles and looks around
And discovered with surprise what had happened.
The egg had cracked and a chick had appreared,
And as it was so little it has fallen out of the nest.

DE ANIMALES

Mejor nadador, el pez.
Quien más se ríe, la hiena.
Cuellilarga, la jirafa.
Gordísima, la ballena.
Gigantesco, el elefante;
Elegante, la gacela.
El más malo, el tiburón…
La más negra, la pantera.
Pequeñísima, la pulga.
El más charlatán, el loro;
sucia y muy fea, la rata;
el más divertido, el mono.
La más rayada, la cebra.
El que más pica, el mosquito;
El más dormilón, el oso…
El más suave, el conejito.
El más sabihondo, el búho.
La que más «curra», la hormiga,
El más silencioso, el gato y la eléctrica, la anguila.

ЖИВОТНЫЕ

Лучший пловец, рыба.
Тот, кто больше смеется, гиена.
С длинной шеей, жираф
Кто очень толстый, кит.
Гигантский слон
Грациозная газель
Но опаснее всего, акула…
Самая черная, пантера.
Самые маленькие, блохи.
Самый болтливый, попугай;
Грязная и очень некрасивая, крыса;
Самая смешная, обезьяна.
Очень полосатая, зебра.
От которого потом зуд, комар;
Самый соня, медведь…
Самый мягкий, кролик.
Самая мудрая, сова.
Самый целитель, муравей
Больше всех молчит, кот и электрический угорь.

CASA

Ventanas azules,
verdes escaleras,
muros amarillos con enredaderos,
y en el tajadillo palomas caseras.

ДОМ

Лазурные окна,
Зеленые лестницы,
Желтые стены
И на крыше голуби.

EL SEÑOR DON GATO

Estaba el Señor Don Gato
sentadito en su tejado,
marramiau, miau, miau,
sentadito en su tejado.
Ha recibido una carta
por si quiere ser casado,
marramiau, miau, miau, miau,
por si quiere ser casado.
Con una gatita blanca
sobrina de un gato pardo,
marramiau, miau, miau, miau,
sobrina de un gato pardo.
El gato por ir a verla
se ha caído del tejado,
marramiau, miau, miau, miau,
se ha caído del tejado.
Se ha roto seis costillas
el espinazo y el rabo,
marramiau, miau, miau, miau,
el espinazo y el rabo.
Ya lo llevan a enterrar
por la calle del pescado,
marramiau, miau, miau, miau,
por la calle del pescado.
Al olor de las sardinas
el gato ha resucitado,
marramiau, miau, miau, miau,
el gato ha resucitado.
Por eso dice la gente
siete vidas tiene un gato,
marramiau, miau, miau, miau,
siete vidas tiene un gato.

СЕНЬОР КОТ

Жил был Сеньор Кот
Который сидел на крыше
Мяу мяу, мур мур
Который сидел на крыше
Он получил письмо
Не хочет ли он жениться
Мяу мяу, мур мур
Не хочет ли он жениться
На белой кошке
Племяннице коричневого кота
Мяу мяу, мур мур
Племяннице коричневого кота
Он пошел на встречу к кошке
И упал с крыши
Мяу мяу, мур мур
И упал с крыши
Сломал 6 ребер
Позвоночник и хвост
Мяу мяу, мур мур
Позвоночник и хвост
Его уже хотели хоронить
Но на рыбной улице
Мяу мяу, мур мур
Но на рыбной улице
Он учуял запах сардины
И кот вскочил
Мяу мяу, мур мур
Кот был воскрешен.
Поэтому люди говорят
Что у котов 7 жизней
Мяу мяу, мур мур
Что у котов 7 жизней.

LA ZAPATILLA POR DETRAS

A la zapatilla por detrás, tris, tras.
Ni la ves, ni la verás, tris, tras.
Mirar para arriba, que caen judías.
Mirar para abajo, que caen garbanzos.
A dormir, a dormir
Que los reyes van a salir.

БОТИНОЧКИ

Ботиночки позади
Ты их не видишь и не увидишь
Посмотри наверх, как падают бобы.
Посмотри вниз, как падает нут.
Спать спать
Короли идут.

VAMOS A REMAR

Vamos a remar en una canoa
Rápido, rápido, rápido
En una canos

БУДЕМ ГРЕСТИ

Будем быстро грести в каное
Быстро, бысто, бысто
в каное.

DEBAJO UN BOTÓN

Debajo un botón, ton, ton
Del señor Martín, tin, tin
Había un ratón, ton ton
Muy muy chiquitín, tin tin
Tan tan chiquitín, tin, tin
Era aquel ratón, ton, ton
Que encontró Martín, tin, tin
Debajo un botón, ton, ton
Es tan juguetón, ton, ton
El señor Martín, tin, tin,
Que guardó el ratón, ton, ton,
En un calcetín, tin, tin
En un calcetín, tin, tin
Vive aquel ratón, ton, ton
Que metió Martín, tin, tin
El muy juguetón, ton, ton.

ПОД КНОПКОЙ

Под кнопкой
У Господина Мартина
Сидит мышь
Очень маленькая
Очень маленькая
Была мышь
Которую нашел Мартин
Под кнопкой
Игривая мышь
Господин Мартин
Посадил мышь
В носок
В носок
Жива мышь
Которую Мартин посалил в носок
Очень игривая мышь

EL SOL

Soy,soy, soy
Soy el sol.
Soy, soy, soy
Soy el sol.
Te doy toda mi luz
Te doy toda calor.
Para tí, para él
Con pación, con amor.

СОЛНЦЕ

Я, я, я
Я — солнце.
Я, я, я
Я — солнце.
Даю тебе весь свой свет,
Даю тебе все свое тепло.
Для тебя, для него
С чувством, с любовью.

Стихи на испанском языке для детей с переводом пригодятся тем родителям, которые готовы использовать стихи в обучении ребенка испанскому языку, но могут не знать выражений и оборотов испанского языка, использующихся в детских стихах на испанском языке. Старайтесь сопровождать детские испанские стихи движениями и пальчиковыми играми – это поможет вашему ребенку запомнить  и понять детские стихи на испанском языке намного лучше.  Мы не рекомендуем использовать испанские стихи для детей с переводом в обучении ребенка, во избежание путаницы в языках. Но для родителей перевод стихов для детей с испанского на русский язык является подспорьем в обучении ребенка испанскому языку.

Выберите ваш MAGIC CASTLE

Серебряный Бор
Достоевская
Цветной
Узнать условия
поступления
[contact-form-7 404 "Not Found"]

АНГЛИЙСКИЙ ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ В МОСКВЕ

Все лето на английском языке с носителями языка целый день!
Спорт, искусство, музыка, кулинария и культура разных стран мира!

WE WILL HAVE A GREAT SUMMER!

Узнайте о нас больше

Наши партнеры