Французский язык богат детскими песнями-играми как никакой другой. Поэтому научиться понимать французский язык и говорить на французском языке не составит для вашего ребенка проблемы – это веселое и увлекательное занятие! Мы предлагаем слова французских песен для детей – это песни на французском языке о животных, о дожде, снеге и ветре и смешные песни, перевод которых поставит вас в тупик!
А мы сможем научить вашего ребенка всем этим песням в нашем Французском детском клубе в центре Москвы!
La Tortue - Черепаха
Jamais on a vu,
Jamais on ne verra
La famille Tortue courir après les Rats.
La maman Tortue et le papa Tortue,
Et les enfants Tortue
Iront toujours au pas.
Мы никогда не видели,
Мы никогда не увидим
Семью Черепах, преследующую Крыс.
Мама-Черепаха и Папа-Черепаха,
И дети-черепахи
Всегда идут нога в ногу.
Les vêtements - Одежда
Une chemise, un pantalon,
Des chaussures et un manteau.
Un pull, un chemisier,
Des tennis et un chapeau.
Il y a des vêtements pour les filles!
Pour les filles, pour les filles, pour les filles!
Il y a des vêtements pour les garçons!
Les garçons, les garçons, les garçons!
Tout le monde porte un pantalon!
Pantalon, pantalon, pantalon!
Les filles aussi bien que les garçons!
Рубашка, брюки,
Обувь и пальто.
Свитер, блузка,
Кроссовки и шляпа.
Есть одежда для девочек!
Для девочек, для девочек, для девочек!
Есть одежда для мальчиков!
Мальчики, мальчики, мальчики!
Все носят штаны!
Штаны, штаны, штаны!
Девочки так же, как и мальчики!
Qui a peur du loup? - Кто боится волка?
Qui a peur, qui a peur, qui a peur du loup ?
C’est pas moi, c’est pas moi,
C’est peut-être vous!
Qui a peur, qui a peur, qui a peur du loup?
C’est pas moi, c’est pas moi,
C’est peut-être vous!
Je l’ai vu courir dans les bois,
Gueule ouverte et les dents comme-ca!
Je l’ai vu courir dans les bois,
Cherchant une proie!
Кто боится, кто боится, кто боится волка?
Это не я, это не я,
Это может быть вы!
Кто боится, кто боится, кто боится волка?
Это не я, это не я,
Это может быть вы!
Я видел, как он бегал в лесу,
С открытым ртом и зубами вот так!
Я видел, как он бегал в лесу,
Ища добычу!
Toute la famille se réveille - Вся семья просыпается
Toute la famille se réveille,
Ouvrez, ouvrez les volets!
Toute la famille se réveille,
La journée peut commencer!
Papa fait sa gymnastique,
Un, deux, trois, quatre!
Maman met de la musique,
Les enfants attrapent le chat!
Toute la famille se réveille,
Ouvrez, ouvrez les volets!
Toute la famille se réveille,
La journée peut commencer!
Grand-père démarre la voiture,
Un, deux, trois, quatre!
Grand-mère fait de la confiture,
Les enfants attrapent le chat!
Toute la famille se réveille,
Ouvrez, ouvrez les volets!
Toute la famille se réveille,
La journée peut commencer!
Вся семья просыпается,
Откройте, откройте ставни!
Вся семья просыпается,
День может начинаться!
Папа делает зарядку,
Раз, два, три, четыре!
Мама ставит музыку,
Дети ловят кошку!
Вся семья просыпается,
Откройте, откройте ставни!
Вся семья просыпается,
День может начинаться!
Дед заводит машину,
Раз, два, три, четыре!
Бабушка делает варенье,
Дети ловят кошку!
Вся семья просыпается,
Откройте, откройте ставни!
Вся семья просыпается,
День может начинаться!
J'aime les fruits - Я люблю фрукты
J’aime les fruits!
J’aime les bananes,
J’aime les fruits!
Et les pommes aussi!
J’aime les fruits!
J’aime les oranges,
J’aime les fruits!
Et les poires aussi!
J’aime les bananes, les jolies bananes.
Et j’aime les pommes, et les pommes aussi!
J’aime les oranges, les jolies oranges
Et j’aime les pommes, et les pommes aussi!
J’aime les fruits!
J’aime les ananas,
J’aime les fruits!
Et les pêches aussi!
J’aime les fruits!
J’aime les cerises ,
J’aime les fruits!
Et les fraises aussi !
J’aime les ananas, les jolis ananas,
Et j’aime les pêches, et les pêches aussi!
J’aime les cerises, les jolies cerises,
Et j’aime les fraises, et les fraises aussi!
Я люблю фрукты!
Я люблю бананы,
Я люблю фрукты!
И яблоки тоже!
Я люблю фрукты!
Я люблю апельсины,
Я люблю фрукты!
И груши тоже!
Я люблю бананы, красивые бананы.
И я люблю яблоки, и яблоки тоже!
Я люблю апельсины, красивые апельсины
И я люблю яблоки, и яблоки тоже!
Я люблю фрукты!
Я люблю ананасы,
Я люблю фрукты!
И персики тоже!
Я люблю фрукты!
Я люблю вишню,
Я люблю фрукты!
И клубнику тоже!
Я люблю ананасы, красивый ананасы,
И я люблю персики, и персики тоже!
Я люблю вишню, красивую вишню,
И я люблю клубнику и клубнику тоже!
Le roi, sa femme et le petit prince - Король, его жена и маленький принц
Lundi matin,
Le roi, sa femme et le petit prince
Sont venus chez moi
Pour me serrer la pince.
Mais comme j’étais parti,
Le petit prince a dit :
Puisque c’ est ainsi,
Nous reviendrons mardi.
(Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche)
В Понедельник утром,
Король, его жена и маленький принц
Пришли ко мне домой,
Чтобы пожать мне руку.
Но так как я ушел,
Маленький принц сказал:
“Так как это так,
Мы вернемся во вторник.”
(Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье)
Mes jouets rigolos - Мои забавные игрушки
Mes jouets rigolos
Ne disent pas un mot
Mais je les fait parler
Et je sais les imiter!
Mais je les fait parler
Et je sais les imiter!
Voici mon camion de pompier –
Pin-pon, pin-pon, pin-pon!
Qui éteint les feux du quartier!
Et là mon auto très pressée
Tut tut tut!
Qui n’arrête pas de klaxoner!
Мои забавные игрушки
Не говорят ни слова
Но я их заставляю говорить
И я знаю, как им подражать!
Но я заставляю их говорить
И я знаю, как им подражать!
Это моя пожарная машина —
Пин-пон, пин-пон, пин-пон!
тушит пожар в квартале!
А это моя машина, она спешит —
ту-ту-ту!
Не может прекратить гудеть!
Semer - Сеять
Sème, sème dans le jardin
Les petites graines, les petites graines
Sème, sème dans le jardin
Sème, sème bien!
Mais si tu veux que ça pouce,
Il ne faut pas que semer!
Pour que la terre soit douce
Il va faloir ratisser!
Сей, сей в саду
Маленькие семена, маленькие семена
Сей, сей в саду
Хорошенько сей!
Но если вы хотите, чтобы семена выросли,
Ты должен не просто сеять!
Чтобы земля была пягкой,
Ее нужно вспахивать!
La météo en chanson - Песня о погоде
Quand le très beau soleil brille,
On peut sortir les espadrilles.
Mais quand il y a de la pluie,
Tout le monde reste chez lui.
Quand on aperçoit un orage,
On se méfie bien du naufrage.
Et quand parfois souffle le vent,
Le moulin tourne rapidement.
Quand la neige est enfin tombée,
On peut alors aller skier
Quand sur la route vient le brouillard,
Il faut vite allumer les phares.
Quand les nuages vont arriver,
La lumière va bien diminuer.
Et enfin, quand viennent la pluie et le soleil,
Cela donne un bel arc-en-ciel!
Когда прекрасное солнце светит,
Мы можем вынуть кроссовки.
Но когда идет дождь,
Все остаются дома.
Когда мы видим шторм,
Мы опасаемся затопления.
И когда иногда дует ветер,
Мельница быстро вращается.
Когда наконец выпал снег,
Мы можем кататься на лыжах.
Когда на дороге наступает туман,
Вы должны быстро включить фары.
Когда облака приближаются,
Света становится меньше.
И, наконец, когда приходит дождь и солнце,
Это дает прекрасную радугу!