Что бы убедиться, что немецкий язык может быть приятным и красивым, достаточно послушать детские песни про зайчика, лошадку или котенка. Стихи и песни на немецком языке лучший способ познакомить самых маленьких с этим замечательным языком. В песнях и стихах используется много простой лексики, так что Ваш ребенок с радостью окунется в обучение и покажет результат.

Занятия по немецкому языку, в нашей школе, построены в игровой форме, тем самым помогая ребенку легко и непринужденно погрузиться в атмосферу языка и культуры. Если песенки про погоду и шляпу понравятся Вам и Вашему ребенку, то вы будете напевать их не один вечер подряд!

Все эти и многие другие стихи для детей на немецком языке используются на занятиях нашего Немецкого клуба для детей от 1 года.

Наши лучшие программы

ICH KANN ES

Ich kann es, ich kann es, ist leichter als ein Kinderspiel
Ich kann es, ich kann es, ich kann es ja, weil ich es will!
Ich kann es nicht ich kann es nicht,
Oh, schade, schade, ich kann es nicht.

Я УМЕЮ

Я умею делать это, это проще чем играть.
Я умею делать это, потому что так хочу.
Я не умею делать это, я не умею делать это,
Rак жаль, как жаль, я не умею делать это.

DIE EISENBAHN

Tschuef, tschuef, tschuef die Eisenbahn, wer will mit nach Deutschland fahren?
Alleine fahren mag ich nicht, da nehme ich ….(Name) mit

ПАРОВОЗ

Чух, чух, чух по железной дороге, кто хочет поехать в Германию?
Один я ехать не хочу, я возьму с собой (имя).

DIE AMPEL

Josefine heißt die Ampel, die an unsrer Straße steht.
Täglich tut sie ihre Arbeit, morgens früh und abends spät.
Schaut, schaut, schaut auf die Ampel und vergesst es nicht!
Schaut, schaut, schaut auf die Ampel. Rotes, gelbes, grünes Licht.

Josefine liebt die Kinder, ob sie groß sind oder klein.
Um besonders sie zu schützen, fiel ihr kürzlich etwas ein.
Schaut, schaut…
Kinder hüpfen, springen, zappeln,
manchmal gehen sie wie im Traum
sehen Autos, Räder, Menschen,
doch die Ampel sehen sie kaum. Schaut, schaut…

СВЕТОФОР

Светофор, который стоит на нашей улице зовут Жозефина.
Каждый день он выполняет свою работу, рано утром и поздно вечером.
Посмотрите, посмотрите, не забудьте посмотреть на светофор.
Посмотрите, посмотрите на светофор: красный, желтый зеленый свет.

Жозефина любит детей, маленьких и больших,
И чтобы их защитить, она кое-что придумала.
Посмотрите, посмотрите…
Дети прыгают, скачут, вертятся,
Иногда они идут как во сне,
Видят машины, колеса, людей,
Но не видят светофор.

ICH HABE EINE BANANE

(Tomate\Traube\Erdbeere\Gurke)
Und die Banane ist gelb (rot\blau\gruen)

У МЕНЯ ЕСТЬ БАНАН

(помидор, виноградинка, клубника, огурец)
А банан желтый (красный, синий, зеленый)

HALLO, HALLO

Schoen, dass ihr da seid Hallo, hallo,
Schoen, dass ihr da seid
Die Hacken und die Spitzen wollen nicht mehr sitzen,
Die Hacken und die Zehen wollen weiter gehen.

ПРИВЕТ

Привет, привет, как хорошо, что вы пришли
как Хорошо, что вы пришли
Пяточки и носочки не хотят сидеть на месте, Пяточки и носочки хотят идти дальше.

Стихи на немецком языке для детей с переводом пригодятся тем родителям, которые готовы использовать стихи в обучении ребенка немецкому языку, но могут не знать выражений и оборотов немецкого языка, использующихся в детских стихах на немецком языке. Старайтесь сопровождать детские немецкие стихи движениями и пальчиковыми играми – это поможет вашему ребенку запомнить  и понять детские стихи на немецком языке намного лучше.  Мы не рекомендуем использовать немецкие стихи для детей с переводом в обучении ребенка, во избежание путаницы в языках. Но для родителей перевод стихов для детей с немецкого на русский язык является подспорьем в обучении ребенка немецкому языку.

Выберите ваш MAGIC CASTLE

Серебряный Бор
Достоевская
Цветной
Узнать условия
поступления
[contact-form-7 404 "Not Found"]

АНГЛИЙСКИЙ ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ В МОСКВЕ

Все лето на английском языке с носителями языка целый день!
Спорт, искусство, музыка, кулинария и культура разных стран мира!

WE WILL HAVE A GREAT SUMMER!

Узнайте о нас больше

Наши партнеры