International
Nursery & Primary School
Talent Academy
+7 499 963 4770

Spanish Rhymes for Children

Learning Spanish for children is easy and fun with the rhymes and songs they can play with. Use these rhymes with some finger play and body language to reinforce every line and your child will speak Spanish naturally!

We will be happy to teach your child Spanish in our Spanish club for children in Moscow! 

LOS NÚMEROS

  El cero es un rosco que dice ¡cómeme! Zero is a donut, saying, Eat me!
 2 El uno es un soldado con una gran nariz One is a soldier with a big nose
 3 El dos es un patito nadando en una charca Two is a duck floating in a pond
 4 El tres es un gusano que trabaja en el circo Three is a worm that works at the circus
 5 El cuatro es una silla puesta boca abajo Four is a chair turned upside down
 6 El cinco es un policía un poquito barrigón Five is a little pot-bellied policeman
 7 El seis es una guinda con un largo rabito  Six is a cherry with a long tail
 8 El siete es una pista de un coche de juguete Seven is a track for a toy car
 9 El ocho son las gafas buscando una nariz Eight is glasses looking for a nose
 10 El nueve es un globito que tienes que coger Nine is a ballon that you have to hold

 

TRES NIÑAS THREE GIRLS
Tres niñas de Güéjar van de excursión, Three girls from Guejar went on an excursion
han hecho los planes con mucha ilusión. They have made all the plans with illusion
Tienen el permiso de sus papás, Had a permission of their fathers
irán a las Lomas, ¡se van a bañar! To go to Lombas to have a swim!
La piscina es grande, les gusta jugar, The swimming pool is big, they love to play,
hay muchos amigos, ¡esto es genial! They have lots of friends, it is great!
Llevan en la cesta una buena comida, They take a nice meal for lunch. 
arroz con gambas, papas en tortilla. Rice and tortilla.
Peras, manzanas, tarta de cerezas, Pears, apples, Cherry cakes
algunas chucherías y batidos de fresa. Snacks and strawberry shakes
Al final de la tarde regresan cansadas, In the evening they come back home exhausted
hay que repetir, ¡es una gozada! We have to repeat, It’s so much fun!

 

MAMÁ GALLINA  MOTHER HEN
Una gallina muy loca,  There was a hen quite crazy
que alborota en el corral,  And very excited the corral
ha perdido su huevito y no sabe donde está.  That lost an egg and did not know where it was.
Corretea por los nidos, pregunta aquí y allá,  She runs around in the nestles asking here and there
¿quién ha visto su huevito? ¿su huevito donde está ?  Who has seen my egg? Where is my egg?
El gallo que es detective, sopesa la situación,  A rooster who was a detective, saw the situation
¿como ha podido perderse ese huevito en cuestión?  How was it possible to lose this egg?
Esto es muy raro, nunca ha ocurrido,  This is quite rare, neven happened before,
yo tengo que descubrir que le ha pasado al huevito.  I have to figure out what happened to the egg.
Se dirige al gallinero, echa un vistazo en el nido,  She goes to the nestles and looks around 
y descubre con sorpresa todo lo que ha ocurrido.  And discovered with surprise what had happened.
El huevito ha madurado y ha nacido un pollito,  The egg had cracked and a chick had appreared,
y como es tan pequeño del nido se había caído.  And as it was so little it has fallen out of the nest.

 

DE ANIMALES  ANIMALS
Mejor nadador, el pez.  Best swimmer, the fish.
Quien más se ríe, la hiena. Who laughs the most, the hyena. 
Cuellilarga, la jirafa. Longer neck, the giraffe. 
Gordísima, la ballena. The fattest, the whale.  
Gigantesco, el elefante; Giant, the elephant;  
Elegante, la gacela. Elegant, gazelle.  
El más malo, el tiburón… The bad one, the shark… 
La más negra, la pantera. The blackest, the panther.  
Pequeñísima, la pulga. The tiniest, the flea.  
El más charlatán, el loro; The lier, the parrot
sucia y muy fea, la rata; Dirty and very ugly, the rat;
el más divertido, el mono. The funniest, the monkey.  
La más rayada, la cebra. The more stripy, the zebra.  
El que más pica, el mosquito; The one who bites, the mosquito
El más dormilón, el oso… The more sleepy, the bear… 
El más suave, el conejito. The softer, the bunny.  
El más sabihondo, el búho. The smarter, the owl
La que más “curra”, la hormiga, The hard worker, the ant,  
El más silencioso, el gato y la eléctrica, la anguila. The more silent, the cat and the electric eel

 

CASA HOME
Ventanas azules, Turquoise windows,
verdes escaleras, Green staircases,
muros amarillos con enredaderos, Yellow walls with vines
y en el tajadillo palomas caseras. On the roof the doves 

 

EL SEÑOR DON GATO MR. CAT
Estaba el Señor Don Gato Mr. Cat
sentadito en su tejado, Was sitting on the roof
marramiau, miau, miau, Marramiau, meow, meow,
sentadito en su tejado. Sitting on the roof 
Ha recibido una carta Has received a letter
por si quiere ser casado, If he wanted to be married,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow,
por si quiere ser casado.
If he wanted to be married.
Con una gatita blanca To a white kitten
sobrina de un gato pardo, Niece of a cat-brown,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow,
sobrina de un gato pardo. Niece of a brown cat.
El gato por ir a verla The cat was going to see her
se ha caído del tejado, It has fallen out of the roof,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow,
se ha caído del tejado. It has fallen out of the roof.
Se ha roto seis costillas It has broken six ribs
el espinazo y el rabo, The backbone and tail,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow, 
el espinazo y el rabo. The spine and the tail.
Ya lo llevan a enterrar Already take it to bury
por la calle del pescado, By the street of the fish,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow,
por la calle del pescado. By the street of the fish.
Al olor de las sardinas To the smell of sardines
el gato ha resucitado, The cat has risen,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow, 
el gato ha resucitado. The cat has resurrected.
Por eso dice la gente That’s why the people say
siete vidas tiene un gato, Seven lives has a cat,
marramiau, miau, miau, miau, Marramiau, meow, meow, meow,
siete vidas tiene un gato. Seven lives has a cat.

 

A LA ZAPATILLA POR DETRAS
THE SHOE FROM BEHIND
A la zapatilla por detrás, tris, tras. The shoe behind, tris, tras.
Ni la ves, ni la verás, tris, tras. You can’t see it and you won’t see it
Mirar para arriba, que caen judías. Look up, falling jewish.
Mirar para abajo, que caen garbanzos. Looking down, falling chickpeas.
A dormir, a dormir To sleep, to sleep
Que los reyes van a salir. That the kings are coming out.

 

VAMOS A REMAR
WE’LL PADDLE
Vamos a remar en una canoa We’re going to paddle a canoe
Rápido, rápido, rápido Fast, fast, fast
En una canos. In a canoe.

 

DEBAJO UN BOTÓN
UNDER A BUTTON
Debajo un botón, ton, ton Under a button, ton, ton
Del señor Martín, tin, tin Of mr. Martin, tin, tin
Había un ratón, ton ton There was a mouse, ton-ton
Muy muy chiquitín, tin tin Very very tiny, tin tin
Tan tan chiquitín, tin, tin So so, tiny, tin, tin 
Era aquel ratón, ton, ton Was that mouse, ton, ton
Que encontró Martín, tin, tin That found Martin, tin, tin
Debajo un botón, ton, ton Under a button, ton, ton
Es tan juguetón, ton, ton It is so playful, ton, ton
El señor Martín, tin, tin, Mr. Martin, tin, tin
Que guardó el ratón, ton, ton,
That he put the mouse, ton, ton,
En un calcetín, tin, tin Into a sock, tin, tin
En un calcetín, tin, tin Into a sock, tin, tin
Vive aquel ratón, ton, ton Lives that mouse, ton, ton
Que metió Martín, tin, tin That Martin put into
El muy juguetón, ton, ton.  So playful ton ton.

 

EL SOL  THE SUN
Soy,soy, soy  I am,I am, I am
Soy el sol  I am the sun
Soy, soy, soy  I am, I am, I am
Soy el sol  I am the sun
Te doy toda mi luz  I give you all my light
Te doy toda calor  I give you all heat
Para tí, para él  For you, for him
Con pación, con amor.  With passion, with love.

Read more  

Poems in Spanish translated into English help you understand the meaning of each line of the poem. An English translation of Spanish rhymes and poems for children does not mean that Spanish children’s poems are translated word by word. A literary English translation and pictures help you get the general idea and message of the children’s rhyme rather than the exact meaning of each Spanish word. Try to think of some finger plays to accompany each rhyme to make learning Spanish even more fun for your child!



Яндекс.Метрика