International
Nursery & Primary School
Talent Academy
+7 499 963 4770

Chinese rhymes and poems for children

Chinese can seem like a very complicated and confusing language, but most children find it interesting and entertaining. These simple songs and poems can help your children make their first steps of learning this wonderful language. Have a look at some of them right now! Learning Chinese can be simple and interesting for your child!

We use all of these Chinese rhymes and many more in our Chinese children’s club in the centre of Moscow.

小白兔 xiǎobái tù LITTLE WHITE RABBIT
小白兔,白又白;  xiǎobái tù, bái you bái Little white rabbit, white, oh, white
两只耳朵竖起来; Liǎng zhǐ ěrduo ěrduo shù qǐ lái With two big ears
爱吃萝卜爱吃菜; Ài chī luóbo Ài chī cài Loves carrots and vegetables
 蹦蹦跳跳真可爱。 bèng bèng tiào tiào zhēn kě’ài Jumps so high – it is so cute!

 

大小 Dà xiǎo Big and Small
一个大,一个小 Yīge dà, yīgè xiǎo One is big and one is small
一个大象,一个小鸟 Yīge dà xiàng, yīgè xiǎo niǎo One big elephant, one little mouse
一个大,一个小 Yīge dà, yīgè xiǎo One is big and one is small
一个大狗,一个小猫  Yīge dà gǒu, yīgè xiǎo māo 

One big dog and one small cat.

 

火车怎么叫? huǒchē zěnme jiào HOW DOES A TRAIN TOOT?
火车怎么叫? huǒchē zěnme jiào How does a train toot?
呜呜呜,呜呜呜 wū wū wū wū wū wū Toot, toot, toot
火车呜呜叫, huǒchē wū wū jiào Toot, toot goes the train
穿过森林走地道 chuānguò sēnlín zǒu dìdào Goes through forests nd tunnels
爬过高山走大桥 pá guò gāo shān zǒu dà qiáo Goes up the bridge and up a hill
呜呜呜,呜呜呜 wū wū wū wū wū wū Toot, toot, toot
火车呜呜叫, huǒchē wū wū jiào Toot, toot goes the train
快快向前跑。 kuài kuài xiàngqián pǎo Goes forward very fast!

 

叮铃铃 Dīnglínglíng DING – DING – DING
叮铃铃 叮铃铃 Dīnglínglíng dīnglínglíng Ding-ding-ding, ding-ding-ding
一头说话 一头听 Yītóu shuōhuà,Yītóu tīng One is talking, the other is listening
两头不见面 Liǎngtóu bu jianmian The two do not see each other
什么都听见 Shénmedōu tīngjiàn But they hear each other very well.

 

两只老虎 Liǎng zhǐ lǎohǔ TWO TIGERS
两只老虎,两只老虎 Liǎng zhǐ lǎohǔ,Liǎng zhǐ lǎohǔ Two tigers, two tigers
跑得快,跑得快 Pǎo dé kuài, pǎo dé kuài They run so fast
一只没有眼睛, 一只没有尾巴 Yī zhǐ mei you yanjing, Yī zhǐ meiyou wěiba One doesn’t have eyes, the other doesn’t have a mouth
真奇怪 Zhēn qíguài Very strange!

Read more  

Poems in Chinese with translation into English help you understand the meaning of each line of the poem. An English translation of Chinese rhymes for children does not mean that Chinese children’s poems are translated word by word. A literary English translation and pictures help you get the general idea and message of the children’s rhyme rather than the exact meaning of each word.



Яндекс.Метрика